• Американский ответ российской ТВ-пропаганде


    Burenstam

    20170617_USP001_0.jpg

    Цитата

    Зеленоглазый блондин с аккуратной бородой Игорь Тихоненко смотрит в камеру и произносит: «Я принял его слова за призыв к действию». Он перефразировал сенсационные показания бывшего директора ФБР Джеймса Коми, связанные с президентом Дональдом Трампом. Белорус Тихоненко ведёт прямое вещание на русском языке в день допроса Коми для аудитории в России и соседних с нею государств. Вскоре после этого его российский коллега Роман Мамонов общается с корреспондентом, находящимся в одном из баров Вашингтона, который открылся в ранние часы, чтобы одержимые политикой клиенты могли выпивать, наблюдая за ходом слушания. Канал транслировал все слушание целиком (трансляция велась и в Facebook) в переводе на русский язык.

    Так выглядит американское государственное телевидение, которое вещает из студии позади Капитолийского холма. Тихоненко и Мамонов – это новые лица телеканала Current Time («Настоящее время»), американского ответа пропагандистскому кремлёвскому каналу Russia Today (RT). Совет управляющих по вопросам вещания (BBG), который следит за работой «Голоса Америки» и радио «Свободная Европа»/радио «Свобода», открыл 24-часовой телеканал на русском языке с целью противостоять популярности российских вещательных компаний RT и Sputnik. Зрителей у Current Time среди россиян не может быть много – телеканал скромно начал вещание в октябре, а в России он доступен лишь в интернете или через спутниковую сеть. В списке телеканалов российских провайдеров кабельного ТВ Current Time отсутствует.

    Подробнее




    Обратная связь


    Комментариев нет



    Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

    Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

    Создать учетную запись

    Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!


    Регистрация нового пользователя

    Войти

    Уже есть аккаунт? Войти в систему.


    Войти